原文の分量(文字数)・内容に応じて、見積もり時に翻訳料金が確定します。
定期的な案件、大量案件は、割引いたします。
直販価格なので、安い!
仏・日ともに必ずベテランネイティブスタッフが翻訳チェックをいたします。
秘密を厳守し、お客様の細かいニーズにも柔軟に対応いたします。
定期的案件、大型案件の場合は割引もございます。
個人のお客様から翻訳会社、代理店の方々まで、どうぞお気軽にお問い合わせください。
日仏・仏日翻訳料金
原文日本語1文字あたり、原文フランス語1ワードあたり
手紙・メール 0.06ユーロ(約8円)
ビジネス全般 0.10ユーロ(約14円)
医薬・法律文書 0.14ユーロ(約19円)
翻訳日数目安
日本語400字原稿用紙換算枚数あたり
1~10枚:2~5日 /11~30枚:7~10日/30枚~:14日~
翻訳ジャンル
映画・テレビ、
ゲーム・マンガ、
観光・スポーツ、
美容・化粧品・ファッション、
食品・サプリメント・ワイン、
法律・金融・経済、
IT・通信・電気、
美術・建築・デザイン、
原子力、
教育・社会・歴史・文化など。
翻訳の流れ
翻訳完了までの手続きは、以下のようになります。
ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。
- お問い合わせ: お客様から、原稿ご送付。翻訳内容、納期、納品方法のご希望をお聞かせください。
- お見積書発行: 翻訳料金が確定いたします。
- ご発注・ご入金: 見積書をご検討いただき、ご了承いただきましたら、正式にご発注ください。
- ご入金の確認: ご入金確認メールと領収書を発行いたします。
- 納品: Eメール又は郵送(CD-R、印刷物)による納品。Word、Excel、Power point、PDF等。
- ご検収:ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。